sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012

NASCÍDIO BY GURUPÉDIA: DIRETÓRIO DE OBRAS ESOTÉRICAS

NASCÍDIO O PRIMEIRO DICIONÁRIO DA LÍNGUA ATLANTE - WILSON MARCELINO FILHO

A NAITUM E SUA LUTA CONTRA O ARMAGEDOM USANDO O NOTROGEDOM

INTRODUÇÃO
Você que está querendo tornar-se um Sanareus e deixar de ser um logikói, e que já começou pouco a pouco a tingir o seu Samarei (despertar), venha até o presente texto, para saber alguma coisa referente a Natum, a linguagem perdida dos atlântes e qual sua relação com o oráculo flor de Lótus.
O objetivo principal desta linguagem pronunciada pelo Tecuri é no sentido de criar Notrogedon (o fabuloso antídoto do Armagedom).
Procure portanto, sempre que possível descortinar o seu universo espiritual, porque ele é o único capaz de conduzí-lo a Enxehel, a fé no Imeroni o filho bendito do Monandum.

 Papa Tecon
                                            Tercuri


                                     NAITUM
No reino perdido da Atlântida, aonde haviam imponentes cadeias de montanhas, planícies luxuriantes, onde proliferam todas as espécies de animais, incluindo elefantes, e exuberantes jardins onde os frutos eram ¨belos e prodigiosos e em número infinito¨.
Abundavam os metais preciosos, especialmente o mais apreciado pelos antigos, o fabuloso e iridescente oricalco, uma liga de cobre – possivelmente latão.
Neste belo reino moravam os Atlântes, habitantes estes que viviam sob a égide de Zaô, Deus dos mares, conhecido dos gregos como Netuno.
Zaô povoou a linda ilha com seus descendentes, uma raça nobre e protegida pelos deuses. Os dez reis da Atlântida, embora imensamente ricos e poderosos, governavam com sabedoria o enorme império que construíram.
Inumeras gerações de habitantes da Atlântida viveram em paz regida por um sistema de leis que lhes foram transmitidas por Zaô, e cuja equidade suscitavam admiração universal. 1  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
Em determinado momento porém, a sociedade da Atlântida entrou em decadência. O povo começou a dotar os falsos deuses da riqueza, do ócio e da luxúria. Quando a centelha divina começou a extinguir-se, freqüentemente enfraquecida ante a matéria mortal, e a natureza humana tomou o lugar preponderante, então os habitantes da Atlântida, incapazes de arrostarem com o seu destino, comportaram-se indecorosamente e, para quem tinha olhos para ver, ficaram progressivamente privados dos mais belo dos seus preciosos dons; porém, face a aqueles que não tinham olhos para ver a felicidade autenticam, surgiram gloriosos e felizes no momento preciso em que a avareza e o poder iníquo os dominavam.
Foi durante essa época de corrupção que os habitantes da Atlântida se lançaram numa guerra para a conquista do mundo, enviando poderosas frotas contra as outras ilhas e escravizando as populações das colônias estabelecidas nas costa do mediterrâneo.
Porém a crença genuína da Atlântida começou a ser traída, assim sobreveio terremotos violentos e inundações; e num dia e numa noite de infortúnio apenas... a ilha de Atlântida desapareceu nas profundezas do oceano.
Todavia os dez reis da Atlântida quando sentiam a fuga da espiritualidade pelo avanço desesperado da iniqüidade, reuniram-se e como eram detentores de um poder extraordinário, passaram a fazer orações para o Omarel (o mundo das essências) e com isto conseguiram que os Oens formassem um novo mundo germinal no mundo entérico. Este novo mundo porém foi construído somente com orações,formadas de palavras que continham em si mesmas vida e luz. Sendo assim construíram apenas com raios, forças e energias um ovo cósmico invisível. Este ovo foi projetado no interior das camadas invisíveis do universo, e dentro dele ficaram aprisionados palavras luz que uma vez pronunciadas por seres humanos,   teriam o poder de ir paulatinamente desencantando-se do interior do ovo cósmico, um novo mundo, e na sua espiritualidade aos homens, salvando-os do apocalipse que para eles estaria reservado.
Essas palavras mágicas formavam uma linguagem, a Naitum.
Graças a sua incrível espiritualidade Thot, conseguiu penetrar no (Omarel) e acabou descobrindo este ovo cósmico dos Atlântes, e por seu meio construiu pirâmides energéticas.
Por intermédio de sua descoberta tomou várias formas diferentes civilizando o mundo por onde passou com sua substância.
Sua forma mais moderna é Tercuri, cujo objetivo é preparar os seres humanos para entrarem  em vibração com “Efraoz, o lugar da perfeira vibração”.”O mundo germinal aonde estão energias capazes de fazer o homem entrar na Brefel Tequar, a era de aquário, sem ser destruído pelo cataclisma.”
As palavras de Naitum, pronunciadas pelos humanos, vão pouco a pouco tornado-os Zoerrás, ou bem-aventurados. Suas orações e demais sacrifícios espirituais formam o Notron    ( substância energética invisível) que formará o Notrogedon, capa invisível, como campo de força que impedirá o Armagedon .
2  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante.
     Todavia o Notrogedon  para se formar necessita do Notron de milhares de pessoas. Ele forma-se sobretudo através da Entroc (corrente espiritual).
Portanto todos aqueles que querem salvar o planeta devem faroneiar  (pronunciar as palavras do Naitum), pois a palavra da Naitum é exprimitudo, porém falada vira farom. A união de dois ou mais farona cria notrons.
Torna-se um zoerrá, pronunciando a Naitun, fazendo suas orações e demais sacrifícios espirituais, para que possamos despertar o mundo germinal dos Atlântes, do interior do ovo cósmico e assim trazer para a terra uma nova espiritualidade com a qual conseguiremos fazer a Brefel Tequar.

                                                                                                                   Tercuri

















       
3  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
                      A

abetiles - contador
abêto - número
abi –bolacha
abibás  - cratera
abité - bonita
ablefin - coisas
abói  - besta
aboicante – contemplação morta
abru - achar
acafai - súplica
acali  caracol
acrei - atento
acartim - acrescentar
ace - ética
achoque - coxa
acífes - classificadas
acil - canal
acimpe - impaciência
acireva - retórica
acisom - mosca
acofa - provoca
acompol  - possível
4  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
acórbai - atenção
acorbe - braço
acozen - espaço
acneu – nunca
acredi - nota
acuta - redução
acza - nunca
adara - gradação
adaril  - pluralidade
adelef - felicidade
adér - desconhecer
adéra - honra
aderei - verdade
adesin - político
adeson - pedaço
adeza - duração
adi - da
adibéli - liberalidade
adicol - velocidade
adijo - jogado
adilan - nacionalidade
adinutre - unidade
adirel - alteridade
adiril - a vibração perfeita
aditum - maturidade
adiesér – imóvel
5  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
admut - não um
adreu - esquerda
adric - padrinho
adrôdo - quadro
aduava -saúda
adum - mudança
adumbás - afunda
adumol  - mudança
aduzôra - curiosidade
aêpo  - espaço
afiana  - ninfa
afican - satisfaça
afo - cauda
afradi - totalmente
agaga - palavra rompedora
agapor - propaga
agenorei - seiva oculta da natureza, força vital do Universo
agiva - figura
aglir - palavra que começa e termina com consoante
ago - já
agrape - praga
agrote - retrógrado
aguetus - português
agutra - pergunta
ahel - linha
aiam - deusa da chuva
6   - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
aiefai – feia
aigera – região
aihoiní – alegria de logikói
aíja – região
aimafo – social
aitedas – domésticas
aiva – via
aivum – vias
ajava – janela
ajua– coruja
alapôvo – palhaço
alberofon – rolando-se
alemica – semelhança
aleva – velha
alifan – elefante
aliva – vela
almeikis – espírito de riqueza
aloso – sola
alple – plano
altária sírio – a que celebra
aluléu – inexplicável
alunioni - maldade
aluro – azul
alzema – cinza
amasta – esposa
amemi – homenagem
7  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

ameque – camisinha (preservativo)
amestel – vontade
ametan – casamento
amicadar – encaminhar
amidripe – pirâmide
amili – tomaste
amirgal – lágrima
amirpa – prima
amirvel – primavera
amoa – aroma
amôxe – tomada (interruptor)
amuco – fumaça
anândalas – danadas
anazo – Deusa da coluna esquerda
andicar – caminhar
anedro – ordenado
anfisbena – Brobago
angrei – sol alado
anic – piscina
aniclede – declinação
anigava – vagina
anigre – peregrinação
anilec – pareceu
anileu – levantar
anini – vício
8   - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
anir – água
anjal – laranja
ankisia – sacerdotisa
anocin – cocana
anofe – sinfonia
anoza – zona
ansfor – tornar-se
anulizi – chama
aôpo – pão
aôr – urano
aoz – belo
aozim – embelezamento
aozuda – torna bonita
apaso – coordenador
apeto – tapa
apier – guia
apilete – participação
áplato – antônimo
aplema – culpa
apore – desimportante
apoti – comparei
apozin – zenite
apreca – deprava
araclede – declara
arbino – sombra
arbos – brasão
9  - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
arcute – crápulas
aredo – dentro
arei – acordar
arepem – temperança
arfi – safira
arfil – infração
arfite – revolta
argoni – biografia
aribo – profunda
arifela – fileira
arili – espirais
arinco – dentro
aripo – ímpar
aripon – aspirar
arlec – cara
arpat – prata
arpo – prato
artol – advir
aru – usar
aruso – querubim
asapi – acusar
asedo – desta
asibe – bisão
asida – saída
asiko – desnecessário
assicor – procissão
10 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
assor – grossa
asuopa – pousada
atalopa – Platão
atamen – casamento
atarol – sensação
atebo – pássaro
atéboras – mulheres-pássaros
atecam – destaque
atéfro – raciocínio
atel – violeta
atêmos – convênio
atenalpa – planeta
ateso – estanho
atibeu – subitamente
atici – passar
atija – agitador
atil – prato
ationi – ação
atiprar – praticar
atizo – direita
atliar – soltar
atocam – derrota
atoga – gota
atogem – esgotamento
atomir – imitar
atral – ato cultural
11 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
atrawir – refurtada
átrica – kósmica
atrusa – estreita
aurato – que conhece bem o Naitum
aurarim – sabedoria divina
ausba – comunidade
autec – quais
avadói – doravante
avan – por
avazei – queimar
avazoér – porventura
averoê – vergonha
aveu – resolveu
avre – chá
avorpe – prova
avugede – chuva
avuzo – maravilhado
axi – ora
axodró – rei
azan – mas
azea – antes
azerbo – pobreza
azebri – anterior
aziko – desnecessário
azimom – miséria
azoante – desordenado
12 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
azudi – discussão

























13 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
             B
bacauzo - derrotado
bactiva - símbolo da fartóci – símbolo da abundância
bafó  - ali
baifé - demônio vingador
báiver - o jovem eleito
balerp - olho
balerpante - assistência
bamir - embate
bamum - penumbra
banja – bandeja
banvalo – o nascer do sol, aurora
barálo – círculo
barancote – descarrego
barcam – fatalidade
bardi – prêmio
barliw -  silêncio
bartara – roda
barzir – fazer nascer
basier – geração
batru – fogo
beoc - cobre
befin – diferença
benéfi – escravo
14 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

bér – que
berade -  quebra
berêbo -  padroeiro
bernico -  demoninho
berô -  alô
bertre – que
betam – até
betam gôlo – até logo
betam somo – até mais
betavim – estabelece
bevo -  sílaba
bicra – cobra
bilbi – dele
bilide – debilidade
bilin – imobilidade
binbin – ticotico
bir – tal
birito – labirinto
bishu – novamente
bisto – sabiá
bitec – bonito
bivoefro – penitência
biziu – assobio
blipo – público
bodáier – domador
15 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
bofir – aprender
 Bogói – anjo da terra
bolico – louco
bomuc – chumbo
bonei – sonho
bór – é
boréis – astrólogos
borevo -  verbo
borimi – logos
borubo – barulhento
bortéco – verbo
botel – obtive
bovin – cílio
bovrim – logos solar
bracal – abraço
bratér – dançar
brefel – era
bricepe – te, tal
briffe -  supremo
brilhor – luz
 brilhorum – luminoso
brimavum – embriaguês
briméri -  primeiro
brimim – partir
brinirim – imagem
brinel – antecedente
16 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

briquil – equilibrio
brirei – filho
britlige – presságio
brôco – ombro
brocôr – licor dos deuses
broseu – tenebroso
brur – cor
buáta – tábua
budrom – comedores de merda
bulaca – chão
burin – ajunto
busardo – absurdo
busdo – substantivo
bustafa – burrice
buto – calado
buzi - ao
buzum - ônibus








17 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
                            C
Cabute - alteração
Caçor -  raça
Cacrir -  sacrificar
Caditór -  aplicar
Cafissa -  classificação
Caila -  mudou
Camafeu -  afeição
Caméu -  radical
Camunar -  chamar
Camusir -  música
Canandere -  nação
Caneleu -  melancólico
Caneu -  noção
Capano -  aquele que come capim pela raiz
Carbote -  discursivo
Cardire – predicado
Carél -  réplica
Carópe -  porção
Cárquia -  atração
Cartime -  troçarem
Caruti -  identidade
Carzeu -  abarca
Cas -  teu
18 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

Caspe -  faca
Catecane -  catecismo
Catora -  rotação
Cavin -  nova
Cavu -  leva
Celbas -  coisas
Celidum -  glória
Cemôso -  sobrancelhas
Cercantum -  objeto vindo de uma idéia
Ceremir -  merecer
Cerôvos -  encarcerados
Certal -  expressão
Cexéu -  excepcional
chabula - bruxa
chaconí -  chacra
cheba -  enchente
chena - bochecha
chicrin -  travessão
choíte -  fechadura
chonar – rancho
churar -  puxar
ciabua -  carncia
ciazon -  mosaico
cicemir de riê -  epopéia dos imortais
ciden -  prudência
19 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
cidon -  decidido
cimadol -  domicilio
cinora -  pronúncia
cioneu -  início
cióti -  brincalhão
ciran -  xícara
circufro -  criador da forma
citacór -  fleumático
citópi -  condução de Tercuri
clideca -  declinação
cobertim -  céu
cobi -  peço
cocir -  topázio
cocran -  marco
cod -  ausência
codas -  desgraça
codeso -  desconsertante
codicum -  indução
coeta -  preocupado
coído -  lado
colum -  rico
conierrá -  conversão
corintar -  refletir
coséri -  exotérico
cósporo -  horóscopo
cotivel -  fantástico
20 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
cotrol -  rejeição
cotrons -  tronos
couli -  louco
covezi -  conveniente
crater -  corpóreo
crebeu -  privar
cune -  porque
cuplo -  pouco
curido -  discurso

















21 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
D
daco -  pardal
dadila -  qualidade
dagoni -  organização
daibás -  paixão
daibo -  diante
Daishá -  Deus
Daishuá -  Deusa
dajeu -  ajuda
daletada -  fechada
daletar -  fechar
damerite -  temeridade
danda -  ainda
danacane -  vereador
danina -  gelado
danuk -  kundalini
dapia -  piada
dara - maneira
daranta - cansada
darape - separada
darene - entrada
daru -  modo
dáspuris -  graças
dazim -  finalidade
22 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
dêbaro -  posição reflexa
debéia -  obedecer
debur -  onde
decandi -  ciência
decantol -  educação
deciosór -  luxúria
decoma -  escada
decus -  escudeiro
deformê -  visão deformada da realidade
deibin -  perder
deica -  perder
deipono -  adepto
deivar -  peidar
deivo - flato
delire -  energizador da forma
deloé -  vencedor
denolosta -  gula
deope -  depois
depólita -  contra-política
depranta -  presidente
derca -  sede
deremoc -  compreender
derôva -  posição direcionada
dersol -  possante
dervara -  conversa
desaman - desunião
23 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
dêsco - amanhã
descobrór -  esquecimento
descocérim -  futuro
deser -  sem
desestel -  não vontade
desgadum -  diabo
desgamen -  pecado
desgutre -  diabinho
desinire -  confirmação, crisma
despetu -  acordar
despôtro -  aberto
desto -  passo
destôso -  passante
desverói -  ostentação
detér -  perpétuo
detôbo -  tubarão
dezade -  tempo
dezanir -  tempestade
deze -  seda
dezerím -  desdem
dezu - cada
Diamri - Deusa da noite
dibedol - obediência
dibol - libido
Dielzoã -  Deusa do dia
digotan - obediência
24 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
dilharim - sono
dilone -  fedor
dim - eis
dimal – medida
dimono -  remédio
din -  na
dipalon -  noivado
dirac – cardinal
dífalo -  diz que faz mas não faz
diramo -  marido
diratol -  preferido
ditevo -  periodicidade
diúlio -  fluído
diveno -  diz que vem mas não vem
diviro -  açucareiro
dizan -  ainda
dizenir -  confessar
 doavo -  alienado
dob -  so
dodêros -  convidados
dogese -  pena
doginer -  significado
dolti -  lindo
domul - método
donéfro – doutrina
dopuc -  ocupados
25 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
dorassus -  assustadora
dorivau – escuridão
dorrero -  errado
dotazu -  estudo
dotezan -  estado
dotir -  estudar
doven -  quando
doveno -  vencido
dragás -  sagrado
dragene -  engendrado
drakavon – palácio de Efraoz
detro – gota
drovan -  vidro
dru -  do
drua – desta
dubo – dedo
ducapror -  reprodução
dudur -  muito
dulijar -  adultério







26 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
E
ebasa -  base
eboli -  homem
ebrôcho – cachorro
ebrorelo -  cérebro
ec -  decomposto
ecafa -  face
ecale – alcance
ecantóz -  alcance
ecassitan -  necessitava
ecava -  laceres
ecanhar -  crer
econho -  creio
ecua -  cueca
edafa - fada
edadil -  humildade
edalu -  faculdade
edaneu -  decadência
edarauac -  variedades
edato -  cada
edififa -  fadinha
edilu -  perdedor
edóca -  canela
edró -  vós
27 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
ef -  feliz
efêdo -  defeito
efomo -  diferir
éfra -  idéia
efrezól -  sofrer
efralar -  libertar
efrali -  liberdade
efraoz -  reino da perfeita vibração
efrônes -  enfermos
efronis – dragões do fogo astral
egódi -  alegria de sanaréus
egola -  alegoria
egôrto -  morcego
égotrar -  saúde
egrégore -  condensação de forças magnéticas e psíquicas
eguito -  consegui
ehu -  nós
ei -  dentro da alma
eidecan -  consciência
eief -  ditoso
eijus - imanente
eik-orge -  ônix negro
eilim -  além
eiloca -  vaca
eit -  dentro
eitofal - de dentro para fora
28 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
eitraf -  energia
ejida -  adjetivo
ejol -  joelho
ejuso -  sujeito
ekareu -  eureka
elaba -  baleia
elal -  detalhe
elariju -  eu não sou
elef -  infeliz
elodin – doce
elório -  glossário
elsum - deles
emagese - castigo
emágias - algemas
emagui - julgamento
embiri -  raciocínio
embro -  sobre
emi -  sub
emisari - sublunar
emisco -  crescimento
 emocrer - recomeçar
emofa - fome
empôdras -  penadas
en -  conforme o justo
enamesanos -  ensinamentos
endurido -  endurecido
29 –Primeiro Dicionário da Língua Atlante
enebrire -  gênese
enedo -  acenderás
enênlia -  excelência
enero -  gênero
enezo -  rente
engon -  identidade
enirin -  sapeca
enope -  pneu
enrreirá -  Astra
lentêmio -  conselho
ento -  juízo
entreone -  permissão
entropei -  penso que sei mas não sei
enxehel -  fé
enxola -  atormenta
epavir – apertar
epébio -  homem
epcbás - dharma, ascendente
epekói -  missão
epíula -  calíope
epivo – apetite
epodir -  romper
epokis -  profeta
epôco -  chapéu
equara -  fraqueza
equel -  qualquer
30 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
eradumer -  arrepender
erbar -  beber
erbim -  extremo
ercado -  crer no Moter
ercane -  crença
erdai -  metal
erecar -  crescer
erei -  rio do esquecimento
eremes -  desprovidos
erfo -  trem
erfói -  sofre
erim -  saber
eripe -  perecível
erisan -  serena
eriarute -  sobrenatural
ermeca -  prestaste
eromor -  comer
eroqueu -  gênero
erôza -  coerência
erpinte -  intérprete
ertrante -  ventre
erzipe -  precise
êrzo -  preso
eseco -  composto
esiva -  série
esives -  desses
31 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
espuso -  filho legítimo de um astro
estel -  ponte
 etabe -  limite
etabo -  patente
etágre -  resgate
etái -  antes
etálito -  satélite
etange -  gigante
etanvi -  leito
eteba -  cometeram
etefrói – vocação
etegil -  sensível
etegrevo – convergente
etelpo -  pentelho
etibir – abstêmio
etif -  noite
etifu -  frente
etistel -  sistema
etimor -  durante
etobir -  beber
etofe -  só
etoxe -  exotérico
etrap -  porção de um todo, corpo
etrás -  seguir
etrósa -  sorte
etruge -  fruste
32 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
eubaze -  saber
eudas -  sequência
eumrina -  a que sabia
evans -  suave
evi -  no
evomo -  móvel
evopi -  coletivo
evórbe -  proveniente
exclurei -  pensamento
exprimitudo -  verbo
exterlani -  entre um sinal e outro
ezíe - análise
ezipél - elipse













33 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 F
facídi -  bandido
fali -  vez
fantrice -  mágica das estrelas
fântro -  magia
faril -  girafa
farjal – café
fartóci -  abundância
farusos – serafins
fasiu -  desafio
favino -  diz que vem e acaba vindo
fecon -  confluência
fegela -  porta
fegorei -  guardião (divindade)
fehel -  matar
feled – definível
felumo -  extrema unção
feór -  terra (elemento)
ferdoc -  decifrei
ferum – relâmpago
fesin -  sofá
fesmo -  diz que faz e faz mesmo
fetebo -  gato
fetel -  carvalho
34 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
feza – cada
fezór -  esforçar
fidreno -  pérfido
figem -  aprender de logikói
filmon -  difícil
finec -  realização
fineroni -  horóscopo
fite -  dor
fizóe -  obrigado (agradecimento)
fizol - milagre
flocale – defloração
flúribal -  repouso
fobo -  por
foifo – garfo
folec -  manter
fon -  se
fotrim -  triunfo
fradiza -  toda
fradotés -  todos
framuga -  história achada
fraspa -  canção
fraspel - música
 frembado - riqueza
frembás -  anjo do dinheiro
frembazir -  dinheiro
35 – primeiro Dicionário da Língua Atlante
Frida nion -  reino desconhecido
frolar -  defecar
frôlo -  cocô
funpur -  shampoo
fur -  em




















36 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
                                       G
gabau -  órgão
gagefana -  lógica de outros mundos
galaméia -  elegância
galôdo - salgado
galomeu -  maligno
gaméia -  manteiga
gangarfa -  fragrância
ganumba -  bunda
gapureu -  purgatório
garfói -  época
garle -  leão
garom -  soberbo
garuja -  laranja
garvapo -  animal que devora tudo
gau -  eis
gazie -  longe
ge -  antes
gecar - lugar
gedun -  visão
gênif -  sangue
gentor -  juízo
genuda -  torna justo
37 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
gér -  foi
geran - fonte
geribela -  nenê (feminino)
gerimena -  menina
gerrar - ouvir
gertra - matriz
gertrata - mãe
giledir - julga
gílica - vigília
gilocleu -  elogio
ginema -  estratagema
ginoc – contigo
ginola -  analogia
giréfos -  regidos
giterôpo -  protegido
givane -  higiênico
givolta -  ignição
givus -  surgiu
gixana -  emergência
glocerus -  Majestade Divina
glorei -  essência
glusa -  filha adotiva de Sari
gigina -  vergonhosa
goir -  incômodo
golan -  dialética
38 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
golante -  diálogo discursivo
golmum -  ego
gonelo - pernilongo
gópalo -  perigo
gópuli - negócio
gormito -  criação
gótipa -  Pitágoras
goventos -  financiador
grateu - integral
gratom -  órgão
gratôro -  ortografia
grávulos -  divulgadores
gresau -  desagregante
guabom -  biguá
guacér -  degenerar
guarim -  rio
gucól -  amargura
guetado -  entregue
guíne -  seguinte
guisanon -  sanguineo
gumbér -  perguntar
gunar -  algum
gural -  irregular
guvobe -  mergulhar

39 – primeiro Dicionário da Língua Atlante
H
hacerus -  alma + corpo + espírito
hakiskré - anjo da luz
hamucel -  instruído
heitême - espírito
hélbri -  querer
helobar -  lutar
helôsa -  cólera
hezálo -  formoso
horin -  caminho
hu - eu
hua – ela
huléli - retorno aos donos
hupa -  mim










40 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
I
ianúreos -  identidade de ar
iás -  as
ibatrus -  identidade de fogo
ibiones -  lábios
ibiu -  rubi
iblepral -  redemoinho
icampe -  paciência
ico -  ser, glorei
icote - trinco (maçaneta)
idacmut -  soberbo
idactar -  adição
idalane -  maldição
idatér -  unção
ideco - identidade de ação
idede -  identidade de idéias
ideno – aonde
idepo -  pedido
idim -  sede
idol -  instinto
idove - condição
iebato -  bendito
iefe -  feio
41 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
iefoc -  feios
ier -  sol nascente
ier dos ier – incorruptível
iereli -  caminho da onipotência
ierrá -  bem
ierradim -  benfeitoria
iesime -  benvindo
if -  tudo
ifurdan – chafurdado
igarfa -  transgride
igavir -  castigar
igazo -  órgão
igede -  dignidade
ijef -  feijão
ijobe -  beijo
ikaluhu -  daquele
ilafa -  falta
ilate – toalha
ilire – anjo da piedade
ilitér -  retilíneo
ilupél -  qualidade
iluse -  e
imaca -  em cima
imajo -  jamais
ime -  supra
42 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
imedron -  beberagem
imelerum -  saudade
imeraguto -  argumento
imerar -  atingir
imeroni -  o sol interior
imeto -  empatar
imobuso -  submisso
inafe -  fina
inaseu -  princípio
inctir -  escrever exprimitudo
indecandi -  impaciência
ineloquór -  eloquência
inevel -  mensagem
inhara -  aranha
inica -  punho
inide -  declínio
inime -  i
inipartinte -  idéia
inire -  impiedade
inirim -  beatitude
initol -  infinito
inobratar -  inflamar
inodasi -  desgraça
inohel -  confiança
inorer -  responder
43 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
inper -  devo
inpertri -  decreto
insprimitudo -  inspiração
insucábri -  sombra
intifel -  filósofo
intin -  amigo
intige – sábio
intumi -  vestido
inuta -  carne
io -  consagrado
iov -  isto
iperanés -  esperança
iperel - imperecível
ipon -  pato
irás -  rainha do céu, esposa de Riô
irba -  perdição
irbrame -  sacerdote
irefano -  ferido
iresda -  série
ireto – terneiro
irgifô – presente
irin -  junto
irinuson -  união
irinuzin – unânime
irípula -  purificação
44 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
irmibôbe -  burrice
irode -  período
irotái -  oratória
irretóles -  identidade de ar
iratace – tremor
irto -  trigo
is -  perdido
isak -  sol poente- zoã
isél -  possível
isetena -  consistente
isfite -  passado
isop -  posição
ispe -  pescoço
iste -  tese
itadir - visitar
ítafo - fadiga
italum - multiplicar
itar - porção
itêca -  ética
itilôpa -  política
itôflos -  aflitos
itói -  crisólito
ituja -  constitui
itujo -  justapõe os fatos
ituni -  inconsútil
45 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
iuka - aqui
iura - arqui
iuzi - coloquei
ividar - dividir
ividin - individualidade
ivorir - viver
ivucar - mijar
ixôrto - próximo
iziu - caia
izuta - silhueta
















46 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
                                 J
jabu – bujão
jaderei -  verdadeiro
jadote -  engajado
jal -  ir
jancros -  arcanjos
jazrrei -  despertador da forma
jeli -  veio
jélu -  jaspe
jer -  ser verbo
jesba -  adjetivo
jia rôtra -  beija-flor
jodel -  cujo
joherei -  hoje
jonca -  conjunto
joquêdo -  queijo
jore -  inteligência
joreno -  inteligente
jubim -  foram
jubro – tosse
jula -  ultraje
junívas -  injúria
jusbór -  ontológico
jusbran -  estar
47 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
justibri -  ser (ente)
























48 – Primeiro Dicionário da Língua Atlante
                      K
kalu -  la
kaluhu -  aquele
karcí -  clemência
kêrto -  inútil
kieê -  ódio
kimór -  moral
kisbri – apóstolo
kói -  de
korgikói -  profano
korjaca – profanação
kroza -  tortura
kitam -  nous











 49 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
      L
labér – calar
labrin -  relação
labunís – perfeição
labuton – natural
ladislói – mandala
laguê -  alguém
laja -  vem
lajôlo -  relógio
lamém -  mental
lampérf -  perfume
lani -  sinal
lanja – sílaba
lantéu -  fundamental
lapal -  opala
lapan -  palma
laprin -  pardal
larade – nioge do ar
larebil -  liberal
larêgo -  geralmente
laremesalda -  esmeralda
larís -  também
larta -  letra
lasine -  assaltem
50 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
lasti -  matéria
latéia - estala
latif -  alta
lativo -  vital
latôto -  talhe
latus - racional
lavac -  cavalheiro
lavol -  pérola
lazêno -  sinal da ezon
lecanto -  piano
leci -  bom, boa
lecrur -  cruel
leidon -  obséquio
lêla-  orelha
lelí -  bondade
lenaip -  pineal
leôlo -  óleo
lepan -  apelo
 lepôpo -  papel higiênico
leporar -  rir
lepôtro -  temor
lerpe -  sobrancelha
levale – vela
levatum -  imutável
levon -  selo
51 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
levôto -  cotovelo
lhórbris -  segundo
licona – galinha
lico -  temperado
lidóqua -  qualidade
lidote – difícil
lifo -  fácil
limália  - família
limór -  estender
lingraten -  democracia pura
liota -  Clio
liótis -  subsistência
lipe -  útil
lirbo – Brasil
lirevir -  acrescer
liriva -  aumenta
litânia -  Itália
lodidári -  busca a Aderei
lodinoni – filodòxo
lodinósci -  que ama a sabedoria
 lodiretra -  ama o corpo
lodivar -  resolver
lodixéco – filodoxos
lodizaque – ama a riqueza
lofar -  compreender
52 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

logikói -  vítima da forma sem razão
logizul  - trevas
lói -  lhe
loíto -  miolo
lonen -  lençol
lór -  substância
lorei -  viver em substância
lorpac -  capturar
lorte -  mil
 lós -  alma
loskói -  mistura
losma -  vontade de fazer lôspa
lôspa -  caridade
lotér - desportista
lou -  e
limares -  operações do corpo
lumari -  aguilhão de fogo
lumos -  simultaneamente
lutrol -  escultura





53 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
M
mabelar -  conspirar
macati – gramática
macêzo -  feliz
 madisga - almoço
mafipe -  dolorosa
mafo -  fim
magriva -  virgem
maguno -  dogma
maigran -  grande
maigrin -  grandeza
maíte - última
maja -  alguma
mandiolo – diamante
marbac -  doença
mardo -  seco
mardór -  impiedosa
maromar -  anjo da música
matier -  profetiza
masbolo -masturbar
matedi - detestam
mauele – grama
maval – povo
mavêro - quero-quero
54 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
mavo - campo
meb – e
mebam – embora
mecal -  sentimento
mecetram -  paixão
macerus -  amor
mécoa - exame
meciós - avareza
mecopa - despacho
mecopar -  recomendar
megaba – bobagem
megrum -  origem
melmére -  redimente
menau -  nem
menaro -  ornamento
mentôvo -  mandamento
marcafér -  vendedor
merceluz -  misericordioso
mercerei -  necessidade
merê -  menino inteligente
meron -  novamente
merôvo -  temor
mesanar -  ensinar
meséo -  sentimento
mesif -  plantar
mesmol -  continuísmo
55 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
mesóki -  somente
metikói -  metido a logikói
metona -  tesoura
metrato – meditação
midote -  diminutivo
mifa -  formiga
milter -  olho dos mistérios
miodo – amendoim
miquehel -  Anjo da justiça
miquiráia -  alquimia
míre -  junto
miriad - estimulador
mison – assim
mitrador -  colheita
mizôro -  mundo
mizum -  avião
moan -  amo (senhor)
mocér -  descobrir
mocmut -  sim um
mocobér -  amor celestial
mocrase -  sacramento
modin – comungar
moi - sim
monfur -  imagem interna da alma
mopade -  padrão
mór - em
56 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
morbum -  doença
morkêdo -  medo
mórki -  dever
motico -  gnomo da riqueza
mri -  grande sol do meio dia
mrilda – a conquistada
 mua -  minha
mubil -  sublime
mudeg -  perfeito
muglo -  algum
mulan -  aluno
mum -  meu
mumon -  comum
mundion -  mundo de Daishá
musagil -  trabalhador
mustur -  enviar
mut -  um
muto -  nem
muton -  primeiro
muve -  algum






57 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
N
nacateu -  estacionário
nacedeu -  gênese
nascídio – dicionário
nadorur -  inundar
nafun -  cabelo
nagidon -  designado
nai -  comunicação
nait – língua
naitum -  linguagem dos Atlantes
naitur -  anjos
nakarbe – desencarnar
namartan – mantra
namôce - romance
nandi -  favorável
nanrruo -  triângulo
napoprin -  irmão
nar – força
narepa -  perna
narica – irmã
narinte – girante
narjon – jornal
narmol – harmonia
nartim -  trânsito
58 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
nártula -  notícia ruim
natei -  então
natricon -  contrariedade
nauvi -  quanto?
natrin -  inércia
nebeto -  desistência
necila – licença
necopa -  concerne
nedar -  retornar
nedei -  dente
nelmec -  prodígio
nelorana -  violência
nelzoã -  a luz da verdade
nemal - pacto
nemono - momento
nér - chamamento
nerpeste - serpente
neséra – apresentação
nesit – isento
nesmo – consentimento
nesoc – cisne
nesto – ganso
nêteca – penitência
neterei – regente
netir – sentar
netôve – caminhada após refeição
59 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
nibo – vapor
nidoja – indigno
nien – assim
nilhete – fogo
nil – só
niméfis – feminino
nioge – anjo
niosti – armadura
nimbri – sob
nipeu – chopim
niprede – preconizar
nirata – mentira
nirem – marinha
nirose – sem valor
nirua – urânia
nistero – contra-objetivo
nitrefa – irreal
nix – não
nixiléci – palavrão
nizon – caminhão
nobrór – errante
nobarar – estrangeiro
nocar – restrito
noceldri – não sei
nocrate – conjetura
nofitálos – diálogos discursivos
60 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
nogezoé – inveja
nogido – digno
nogito – ignorante
noi – vento
nolátus – irracional
nonias – ignoto
nonier – ignorância
nonimos – animais
norbum – veneno
norlêto – ignora a naitum
norióla – ignorância
norráia – impotência
norrêto – perseguição
norvor – tronco
nosc – caminho
noscérim – sabedoria
nosciê – sapiência
noscíres – asas dos ragefis
nosonis – agdoada
nossá – caos
nous-hapt – sabedoria absoluta
nusi – ou
nusum – nosso
nuti – assunto
nuzum - ânus

61 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
O
oasiba – prisão
obaide – edifício
obar – para
obarém – embora
obi – já
obirta – tribo
obiu – nu
obôti – ótimo
obrito – sozinho
obum – botão
oavu – nela
ocbás – branco
ocegeu – regaço
ocicar – racional
ocirei – colérico
ocômeda – diadema
ocrajed – sem chuva
ocrete – etérico
odala – rosa
odam – animado
odatin – subir
odibe – sólido
odirol – pedido
62 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
odivei – gemido
odureba – sobretudo
oelsum – com eles
ofaé – algo
ofagola – nada por fora
ofal – fora
ofalmut – fora do um
ofarin – gorus
osofe – fica
ofige – significar
ofiris – masculino
ofonêto – telefone
ofrivo – dádiva
ôfro – frio
ogala – lagoa
ogata – interroga
oginor – consigo
ohni – a grande lua
oime – meio
oipe – por
ojus – sujo
olebir – elocução
olém – conselho
oléri – amarelo
olhambe – banho
olido – sem cheiro
63 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
oliléia – aleluia
oló - aí
olobe – bolo
olube – título
oluê – você
olum – longo
om – ao lado
ombôxa – sufocada
omedeu – demônio
omerar – remover
omico – comigo
omil – último
omixa – próximo
omur – rumo
ona – um
onamo – ontem
oncu – esse
onécio – chinelo
onegan – gênero
onesco – veneno
onil – além
oniga – manteiga
onilájus – transcendente
onilecram – espada flamejante
oninos – imperial
onoúto – outono
64 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
onumetum – testemunho
onusum - conosco
onzi (suf. aumentativo)
onzo (sufixo diminutivo)
opamê - ninguém
opan – obra
opazi – após
opefo – penoso
opeléia – melpômene
opi – após
opinire – ímpio
ôpo – copo
orabuli – banheiro
oraia – rosa
oramen – palavras de eco
orarrô – oração para Riô
orassá – oração para Sari
orati – tardar
oráza – oração
orazér – rezar
orcúpedo – sepulcro
oresete – tesouro
oréva – verão
orfer – ferro
orita – animais
oriz – torno
65 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
orobi – são
orói – dolorosa
oroma - invocação
orote – rinoceronte
orraco – carro
orrubo – automóvel
orteu – restrito
ortilco – cetro
ortomud – temperamento
orudin – diurno
óruo – dia
orvilum – livro
orzu – ano
osafo – falso
osalim – país
osego – excesso
osico – consigo
osirba – perdição
oso – amigo
osofel – filosófica
osorói – dolorosa
oste – nosso
osulina – ilusão
osvem – bosta
otacra – derrota
otaepa – nada por dentro
66 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
otafu – estupefato
otagens – neutros
otai – até
otamua – enquanto
otape – teto
otarec – retrato
ôte – teto
oteiro – objetivo
oterba – estupor
oter lacida – nota musical
otesa – prefixo
otico – contigo
otim – muito
otini – limitado
otispe – peito
otona – nada
otral – tanto
ovafe – favor
ovedrar – desenvolver
ovecan – revolução
ovibol – vocativo
ovidi – todavia
ovitiso – positivo
ovitru – ativo
ovuól – louvor
ovusum – convosco
67 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
oxar – sexo
oxebás – descendente
oxefrin – reflexo
oxife – fixo
oximbo – sufixo
oxires – respirar
ozate – certeza
ozeda – nenhum
ozeme – medo
ozir - agradável















68 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
P
pabeu – após
paguar – guarda
paiconás – companhia
pamil – empatado
pamul – mapa
paníolos – companheiros
paníula – companheira
papáfro – colóquio divino
papeto – conversa de logikoi
paragante – pássaro da Atlantida
paratil – alimento
parsida – discrepa
partec – virtual
partum – alavanca
paruc – ocupado
pasi – sapo
patrulhante – intelecto
patrulhata – inteligência
patruva – intelecção
paumari – aguilhão de fogo
pazum – sapatão
pebílo – bípede
pecígio – egípcio
69 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
pecude - desculpe
pecváras – respectivas
pedam – despeito
pedramut – atingido
peixivos – explicativos
peleque – espelho
pelerei – soberania absoluta
pemeu – mesquinhez
penho – elemento
perevu – intermédio
perivébas – répteis
perodir – operar
perradar – arrepende
peruso – filho de um astro
pêrvos – tropeços
pesuli – pronome
petur – ruptura
peva – papel
pevel – leve
pexêr – experiência
pidocol – cúpidos
peiritar – legar
pirópe – propício
pitéia – caneta
plavum – voar
pocó – sopa
70 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
pocruto – porco
polto – oceano
pomir – chave
pordic – condição
poré – importante
porê – veiapor
pôto – propósito
posão – pavão
potato – potência em ato
potrór – abismo
potu – tampa
precér – permanecer
pribóis – deuses
pridal – teologia
pridé – abelha
princeni – lua
priwil – continência
prixêpo – contra exprimitudo
protejum – manto
prozér – desmpenhar
prunar – creme rinse
pumalheu – ampulheta
pumfur – loucura
puneke – pequena
puntolar – planar
purintes – asas iniciáticas
71 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
purolim – impoluto
purrote – corrupção
puva – disputa
puvini – interruptor






















72 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 Q
qüaba – tranqüila
qualu – tornar-se, ter que
Quedái – anjo do intelecto
quir – esse
quisepos - pesquisa


















73 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
                                                  R
rabéu – barba
rabizon – rezar
racalhar – descobrir
racar – arrancar
Racbás – César
racepe – hipótese
raco – calcanhar
racon – roncar
radelo – caderno
radino – rápido
radujar – ajudar
rafro – força
ragemut – âmago
ragobri – governo
ragobrir – governar
railér – potência
raiezó – nascimento
rainar – celebrar
raíque – pronunciada
ralepa – chorar
ralet – levianamente
ralhoca – caralho
ralmeton – contemplar
74 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

ralom - lar
raluz – estrela dos construtores
ramere – sacerdote
rameu – quente
ramoc – começar
ramur – levantar
randur – afundar
raonar – agitar
raoz – admirar
rap – partível
rapal – concepção
rapume – errante
raprer – partir
raredando – revelada
rarir – voz
rasser – sair
rasum – ursa
ratide –deitar
rauava – aura
raunar – contempla
raupo – guarda-roupa
ravane – varão
ravapo – pavor
ravedor – adorar
ravelbi – enterrar
75 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante

Raz – Plutão
rázima - riqueza
razíro – rosário
reatamen – reencontro
rebasto – saber
rebeca – bola
rebor – comando
recebistal – terra
recnel –vencer
récrio – câncer
reda – advérbio
rodelo – verde
reder – falar
redôdo – o que ouve exprimitudo
redofar – transar
relurgo – portador do espírito
reiwil – cumprir
relíver – anel do descompromisso
remin – tior
réum – acerca
respur – perdão
retádie – vaidade
retér – desejo
retérbri – redenção
retevôlo – concupiscente
76 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
rétia – final
retior – mês
retól – ar
retólicos - silfos
retoir – arauto
retovê – caminho
retractam – corpo
retramus – incorpora
revare – haverá
revito - vermelho
ribar – servir
riber – dirigir
riê – eternidade
rigem – bom senso
 rigum – ungir
rikem – pregador
rinái – satélite
 rinca – entre
 ripo – par
ripôto – evangelho
ripusa – superior
riquerum – pregador
riroga – agora
ritema – mentira
riteve – vestir
ritlér -  abrir
77 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
ritocel – ambrosía
 ritorar – conquistar
rixiábe – baixo
rixibin – descer
robepar – dançar
robesno – corpo
rocadil – indicador
rocal – micro
roceis – cartas
rocif – estrela
rodel – fedor
rodro – ouro
rofae – hino
 rogeram – gerador
 roifas – aperfeiçoar
 rôite – autor
roliva – calor
rolive – norte
 ronal – valor
 ronte – hora
rotivália – vitória
rotoal – motor
rôtra – flor
rotrelif – noturno
rotumo – melhor
rotúo – outro
78- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 rotuze – colocar
rovato – vitorioso
 rovúo – louvor
 roza – arroz
rozeto – professor
ruban – silencioso
 rubir – usar
 rubremo – furor
rudan – novamente
rusanjo – arauto
rusege – anseio
rutái – anjo
rutífes – fúrias
ruva – luta
ruzan - turqueza










79 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
S
sabi – gás
 sacatan – castanho
saceneu – mecenas
sacríspi – sacrifício
sageroc – agradecimento
sajeu – bastante
sakivo – nioge da água
salafe – falsa
salagou – habitado
salan – lança
salda – cristal
Sam – no coração
 samarei – despertar
san – trans
sanaréus – limpo, brilhante
sanitin – ensaio
sanshabal – benção
sapi – apenas
sapuva – esposa
sarfi- osofel – pedra filosofal
sarcuro – rascunho
sári – lua
sarim – entender
80 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
sartin – trás
 sásdi - ave (saudação)
sasin – necessário
sasuli – mestre
sasuzoé – magistratura
Sat – salve
sati – gostoso
satantlave – altar
saucam – causa
savinhar – conhecer
savote – vaso
saxife – fixo
sazino – insensato
seanfola – fantasia
sebir – testa
seclei– alcancei
seda – esta
sedreda – destruição
sedu – este
 selmo – mesmo
semalói – prêmio
 semáfas – plantas
 semanrrá – mensageiro da lei de Rá
semanirá – brasiléia
semantrei – soberania
seme – antes
81 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
sempo – pé
 sendolo - brasileiro
senir – antes
 senoc – conseqüente
sepone – pessoal
sepôva – pessoa
serep – semente
serepar – semear
sérier – inteligência divina
serkôro – deserto
sermopa – promessa
serocon – conselheiro
sérpip – presságio
setrivos – ditames
seva – pela
seviço – imenso
sevo – pelo
sezor – contar
shacel – morte
shadái – oferta
shovói – mostrar
si – pela
siapin – sapiência
siata – instância
sidizu – disposição
sidoc – disco
82 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 sifas – vãs
sige – desde
Simondo - Brasil
simpo – pênis
simus – ambos
 siodea – plena
siôdo – segundo
siona – depois
siope – poesia
 sipan – cisne
sipóe – pois
siporo – possível
sitana – fantasia
 sitrina – terpsicore
sivado – diversidade
smorel - cheque
sobalon – absoluto
socaívos – canos
socicra – artifício
socoja – consolação
 socojan – oclusão
sodos – atados
sofroke – preenchido
sokabum – veado
solam – desde
soleira – vivo
83 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
solhom – maravilhoso
 sonesfrin – mistério
sonfro – repleto
sonfrontin – plenitude
 sonier – o que descobre
sonitar – subtrais
sopi – acaso
soréus – versos
sorpes – impressos
sorur – mulher
sota – mão
sotabe – fecho
sotemon – mandamentos
sotro – rosto
sovi – vaso
sovile – espécie
sozu – ambos
 suama – musa
sucal – causal
sul – designa
sum – seu
sumahif – perceber
suprincer – o sucesso através do ser
surequim – consomem
sureu – nunca
surton – verbo santo
84 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
susapre – presunçosa
sutri - indústria
























85 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
T
tabi – evitar
tabiró – órbita
 tabre – partir
tabrina – partida
taburte – portanto
tacear – chamar
tacedu – danceteria
tacir -  indeciso
tacedum – inimigo
tadéu – inferno
 tadi – diretor
 tadierê – não-sol
tadlia – indizível
tadrec – creme
tafira – indefinir
tagenta – injustiça
taicrau – receita iniciática
taído – receita
 taíste – antítese
taívo – ato
 taivum – ação
 taliz – ilha
 tamon – aumentativo
86 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 tamxe – fatos
tár – então
tarac – proclamação
 taraim – cascata
 tarbou – outra
tarca – atrção
taredi – torto
 targôs – amar
 tarim – trovão (sem chuva)
targinor – diminuído
taromar – busca do Samarei
tarraspaque – sapato
taruxes – fatos
tarvin – voto
tasac – casta
tasani – dinastia
tasubo – obstáculo
 tatás – prazer
tatesa – estátua
tauban – restaurante
tavil – invalidez
teblus – criança
tebocin – balsâmico
tebri – dom
 tecil – atenção
tecol – preço
87 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
tedôto – lei
teduste – herdaste
têfa – festa
 tefirones – dominações
tefra – real
tefrada – realidade
 tehoni – cabeça
teko – diante
tela – borboleta
telesma – vontade
 telór – estar
tendir - arte
tenocar – acontecer
 tenove – suceder
 tentol – talento
tenzaf – artefeito
teotur – destino
tepaim – prepara-te
tequar – aquário
terbete – destruição
terés – servir
terlipa – reunião monandista
termri – santidade
 terôco – boi
terol – roteiro
 teromar – oriente
88 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 terovar – fenômeno
terrái – médico
terri – barriga
terziro – símbolo do Tercuri
tesafite – ungüento
 tesba – besteira
 tesel – leste
tetraber – quebrar
 tevorpar – aprovar
tevum – capote
texadrar – subir
texadron – suspendeu
texafite – elevador
 texebom – extensão
thedrér – aquele
tibri – parto
teibrim – sejam
ticaron – eucaristia
ticázo – enfeitiçado
tidái -  identidade
tiêlo – leite
tifel – assassino
 tigan – antiga
tikarto – adepto
tikartu - insight
tikro – minuto do pecado
89 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 tileu – multitude
tiltar – dar
timpes – espantar
 tindoro – invertido
tinet – voz escura
tinozol – consentimento
tinuzi – vivo
tinzar – revigorar
tirama – aritmética
tiran – ritmo
tireves – retirada
tiriveu – permitir
tiroca – mamica
 tiroste – envoltório
tírpia – eutérpe
tispa – osso
 tiste – chato
titujo – disjuntivo
tivo – anel
tizoã – titã
 tiager – tristeza
tiatel – caminho sem volta
 tiazola – incontinência
 tobemi – talento
 tobial – hábito
 tobulo – presto
90 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
tobur – oeste
tocpés – aspecto
toculo – oculto
 tofego – efeito
tojo – junto
tolago – tem algo por fora
toleque – esqueleto
tomivo – mosquito
tomur - antolhava
tonge – perto
torama - erato
tórcan – pronto
 tordir – apertar
torkan – retornar
 toredi – direito
 torôco – arroto
 torpeio – propósito
torpu – gordo
torsir – render
toseu – esoterismo
 tósio – propósito
 tosua – assunto
 tôtra – anatomia
 totre – mercúrio
 toxefi – roxo
tozal – assunto
91 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 traf – atuação
trafar – obra
tran – na
transfér – raio
trapon – participar
 travakói – travado
 tre – frase
 trifei – vencido
tripo - grito
trobir – cortar
trobuste – atrasado
trofila – fortuna
tropier – caminho da devoção
trotinar – pedir
 truba – bosta
 tualfa – flauta
tuipel – perpetuidade
tulado – adulto
tumbal – avaliação
tum – teu
tumoc – posto
tuotoras – tortuosas
tur - fim



91 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
         U
ubéu – burro
 uboto – busto
uci – pouco
ucitran – articulação
udecum – dedução
ufedo – defunto
ugárica – águia
uído – fluído
ulalor – dissolução
ulifar – influir
ulime – único
ulio – duplo
ulovéra – revolução
unindum – escolhido
urigem – eleito
urrega – guerra
urtil – curvar
uteti – arquitetura
utôpo – capítulo




92 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
       V
vadeta – cama
vahone – honra
 vaipás – avião
vairica – vaidade de riqueza
vaíto – travesserio
vajoca – cerveja
valiz – baila
vapri – pavão
var – costas
varéia – trevas
varemo – pior
varie – cadeira
varnal – gravar
vartilas – larvas astrais
vasai – casca
vasopo – reservado
 vator – relativamente
vatramas – trevas
vecone – incoveniente
vegrite – gravei
vei – deste
vejoíta – televisão
vênica – invenção
93 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
veniloso – engano
verbói – contra
verino – inverno
Vernon – aniversário
 verri – meras
vertas – cuidar
vertobo – sorvete
vetustin – Nioge que protege velhice feliz
vesumo – quem
vic – depois
vicava – havia
videmis – convidei
vifur – ter
vi-ier – análise
vion – noviço
 vipec – perceptível
visanir – passivo
vite – esse
vocabo – acerco
vocantil – inativo
volin – louvor
von – tua
vor – si
vorfel – fervor
vortrim – trovão (com chuva)
vosme – estrada limpa
94 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
votone – neto
vôtra – certo
 vozeu – equívoco
 vrêso – servo
vu – ele
 vusum – vosso




















95 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
              X
xadim – deixa
xencho – sujeira das mãos
xetobua – ascensão
xetóla – alturas
xisbalto – elixir
xiêpo – peixe
 xilocó - auxílio
xubro – churrasco
 xudon – bobo
xum - te













96 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
              W
Wil – diversos
Wilder – poder
willon – inteligência
 wilter – Daimon supremo



















97 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
        Y
yô – sim
yobo – conhecimento do erbono
 yofigo – sinônimo




















98 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
              Z
zabetan – parabéns
zaburu – mégalo
zaca – casar
zamona – criatura
zamono – criação
zan – criou
zanis – pessoa desobjetiva
zapone – pobre
zapora – pobreza
zaquita – riqueza
zartum – trazer
zátema – matemática
 závelo – utilizável
zavir – escravizar
zebéu – bezerro
zebrina – dezena
zefaró – providência
zejana – donzela
zemat – moto
zeona – paz
zerição – predição
zeridar – predizer
zetá – ágata
99 - Primeiro Dicionário da Língua Atlante
zetói – inseto
zi – o
 zima – mesa
 zioca – coisa
 ziól – pos
zirei – dízimo
 ziróibla – rei do mundo
zivo – nariz
zoáter – santo
zoatério – santuário
zolo – uso
 zôrto – falso
zotar – benzer
zótero – pessoa objetica
zuneu – mau











100- Primeiro Dicionário da Língua Atlante






AGUETOS – NAITUM
(Português – Língua Atlante)














101- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
  A
a – bu
abalo – lovau
abandonar – mesotror
abarca – carzeu
abeberar – pocári
aberto – despotrô
abismo – potror
abraço – bacal
abrir – ritlér
absoluto – sobalon
absurdo – busardo
 abundância – fartoci
 abstêmio – etibu
ação – forbau
acaso – sopi
acenderás – enedo
acerca – rerum
acervo – vocábulo
adiar – abru
acima – imaca
acontecer – tenocar
acordar - despetu
acrescer – liverir
102- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
acrescentar – acartin
açucareiro – diviro
adepto – deipono, tikauto
adição – idactar
admirar – raoz
adoção – donecau
adorar – ravedor
adultério – dulazin
adulto – tulado
adversidade – sivado
advir – artol
afastai-vos – enzota
afeição – camafeu
aflitos – itolfos
afunda – adumbás
 ágata – zetá
agir – si
agitada – atija
agitar – raonir
agora – riroga
agradável – ozir
agradecer – sageroc
água – anir
água-marinha – anir nirem
águia – ugárica
aí – oló
103- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
ainda – dizan, danda
 ajudar – radujar, danican
alavanca – plavum
alavanca - partum
alcance - seciei
alegoria – ególa
aleluia – oliléia
alem – omil
algarismo – moziro
algemas – emágias
algo – ofaé
alguém – lagué
algum – gunau
alguma – maja
aliança – atamem
ali – bafo
alienado – doavo
alimento – paratil
alma – lós
almoço – adisga
 alô – berô
altar – satlantave
alta – latif
alteração – cabute
alteridade - adivel
alturas – zetólas
104- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 aluno – mulan
ama a riqueza – lodizaque
 âmago – ragemut
amanhã – desco
ama o corpo – lodiretra
amar – targôs
 amarelo – oléri
amargura – gucói
ambos – simus
ambrosia – ritocel
amendoim – miodo
amigo intim
amo – mocur (Senhor)
amor – mecerus
amor celestial – mocober
ampulheta – pumalheu
análise – vi-ler
analogia – ginola
anatomia – totra
anel – tivo
 anel de descompromisso – retiver
angústia – rutian
animado – tadiotado
animal – moninos, oninos
aniversário – Vernon
anjo – nioge, rutái
105- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
anjo da justiça – miquehel
anjo da música – maromar
anjo da luz – hakiskré
anjo da piedade – llire
anjo do dinheiro – frembas
anjo do intelecto – quedái
ano – orzu
anseio – rusege
antecedente – brinel
anterior – azebri
antes – etái, azea
antiga – tigan
antítese – taíste
antolhava – tomur
antônimo – áplato
ânus – nuzum
ao – buzi
aonde – odeno
apelo – lepan
apenas – sapei
aperfeiçoar – roifas
 apertar – epavir, tordir
apetite – epivo
 após –opazi, paben
apóstolo – kisbri
aprender – bofer
106- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
aprendizado – dimerpal
aprovar – tevorpar
aquário – tequar
aquele – thedrér, kaluhu
aqui – luka
ar – retol
aranha – inhara
arauto – rusanjo
arcanjo – jancro
argumento – imeraguto
aritmética – catima
armadura – niosti
aroma – amoa
arquétipo - bricepe
arqui – iura
arquitetura – utéti
 arrepender – eradumer
arrôto – torôco
 arroz – roza
arte – tendir
 artefeito – tenzaf
articulação – ucitran
artifício – socicra
asas iniciáticas – purintes
 ascendente – epcbás
107- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
ascensão – xetobua
aspecto – otaspe
aspirar – aripom
assaltem – sasine
 assassino – tifel
assim – nizon, mien
assistência – balerpante
assobio – biziu
 associar – sorair
assunto – tozal
assustadora – dorassus
astral – enreirrá
astrólogos – boréis
ataque – ruva
até – betam
 até logo – betam golo
atenção – tecil
atento – acorvu
aterrorizar – inostar
atingido – pedramut
atingir - imerar
ativo – ovitru
ato – talvo
atormenta – enxola
atração – traf
 108- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
aumenta – lirija
aumentativo – tamon, onzi
aura – rauava
ausência – senau, cod
automóvel – orrubo
autor – roíte
auxílio – xiloco
avaliação – tumbal
avareza – meciós
ave ( saudação) – sásdi, sat
avião – muzum, vaipás
avô – vonto
avó – vonta
azul - aluro











109- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
B
baila – valiz
baixo – rixiabe
baleia – elaba
balsâmico – tebocin
bandeja – banja
bandido – facídi
banheiro – orabuli
barba – rabéu
barriga – terri
barulhento – borubo
 base – ebasa
 basileu – semanrrá
bastante – sajeu
batismo – smorei
beber – erbar, etobir
beijo – ijobe
belo – aoz
bem – ierrá
benção – sanshabal
bendito – iebato
 benfeitoria – irradin
benvindo – iezine
 benzer – zotar
 110- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
besta – abói
besteira – tesba
bezerro – zebéu
bípede – pebilo
bicicleta – zica
 biguá – guabon
 biografia – argoni
 bisão – asibe
bobagem – megaba
bobo – xudon
boi – terôco
bola – rebeca
 bolacha – abi
bolo – olobe
bom – leci
 bom senso – rigem
bondade – leli
bonita – bita
bonito – bitec
borboleta – têla
bosta – truba, osvem
braço – acorbe
branco - ocbás
Brasil – Simondo
 brasileira – lirbo
 brasileiro - sendolo
111- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
bruxa – xabula
bujão – jabu
 bunda – ganumba
 burrice – irmibôbe
burro - ubéu





















112- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
  C
cabeça – tehoni
cabelo – nafun
caçada – ritor
 caçar – rotorar
cada – dane
cadáver – capano
cadeira – dêica
caderno – radeco, radelo
calar – laber
calcanhar – raco
cálculo – lolau
calíope – epíula
 calor – roliva
cama – vadêta
caminhão – nizon
caminhar – andicar
caminho – retovê
 camisinha – ameque
canal – acil
canção – fraspa
câncer – récrio
caneca – edóca
caneta – pitéia
113- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
canos – socaívos
cansada – daranta
caos – nossá
capacidade – edica
capítulo – utopo
capote – tevum
capturar – lorpac
cara – arlec
caracol – acali
caralho – ralhoca
cardinal – dirac
carência – clabua
claridade – lôspa
carinho – horin
carne – inuta
carro – orraco
conta – rocel
carvalho – fetel
casa – zaca
casamento – atamen
casca – vasái
cascata – tasac
castanho – sacatan
 castigar – igavir
castigo – emagese
catecismo – catecane
114- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
cauda – afo
causa – sucal
cavaleiro – lavac
ceder – decin
celebrar – rainar
centenas – natecas
cérebro – eborelo
cerveja – vajoca
certas – aderas
certeza – ozate
certo – votra
cetro – ortilco
céu – cobertin
chá – avre
chacra – chaconi
chafurdando - - ifurdan
chama – amuzi
chamamento – nér
chamar – camunar
champanhe – parmache
chão – bulaca
chapéu – epoco
chato – tiste
chave – pomir
cheque – smorel
chinelo – onécio
115- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
chorar – ralepar
chumbo – bomuc
churrasco – xubro
chuva – avugede
ciência – decandi
 cilindro – barálo
cílio – bovin
cinza – alzema
círculo – ordro
cisne – nesoc
clamar – tacear
 classe – aloze
classificação – cafissa
classificados – acifes
clemência – karci
clio – liota
cobra – bicra
cobre – beoc
cocana – anocin
cocô – frôlo
coerência – erôza
 cognocíveis – cigofa
 coisa – zióca
cólera – helôza
colérico – ocirei
colheita – mitrador
116- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 colocar – rotuze
com – omico
comando – rebor
começar – ramoc
comedores de merda – budron
comer – eromor
cometeram – eteba
comigo – omico
companheiros – paníolos
 companhia – panícula
companheira – paníula
compare – apoti
complexo – exope
composto – eseco
 compreender – deremoc, lfar
comprimento – meripeu
comum – imudoce
comungar – modim
comunidade – ausba
comutativa – tamuca
 cocepção – rapal
concerne – necôpa
 concupiscente – retevôlo
condição – idóve, pordic
condução de Tercuri – citópi
confessar – dizenir
117- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
confiança – inohel
confissão – dizenor
confirmação – desinire
confluência – fe
conconhecer – savinhar
conjetura – jecone, nocrate
conjuntivo – itujo
conjunto - itoléu, jonca
conquistar – ritorar
consegui – eguito
conselheiro – serocon
conselho – entênio
conseqüente – senoc
consciência – eidecan
consentimento – tinozol, nesno
consigo – osico
consistente – isetena
conspirar – mabelar
constituídos – itujados
consumem – surequim
contados – abétiles
contar – sezor
contemplar – raunar
contigo – ginoc
continência – priwil
continuísmo – mesmol
118- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
contra – verbói
contra-politica – depólita
contrariedade – natricon
conveniente – covézi
convergente – etegêvo
conversa – dervára
conversão – conierrá
convidado – dodêro
coordenador – apaso
corpo – ôpo
cor – brur
coro – robesno
corpóreo – cratér
corpo – retractam
correspondência – poconi
corrupção – purrote
cortar – trobir
coruja – ajua costas – var
cotovelo – levôto
coveiro – tavino
coxa – achoque
crápula – arcute
cratera – abibás
creme – tadrec
creme rinse – prunar
crença – ercane
119- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 crer – econhar
crescer – erecar
crescimento – emisco
criança – teblus
criatura – zamona
crisólito – itói
cristal – salda
 cruel – lecrur
cubo – aboto
cueca – ecua
cuidar – vertas
 cujo – jodel
culpa – aplema
cumprir – reiwil
cupidos – pidôcos
curiosidade – aduzora
curva - vaxime









120- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
D
da – adi
dádiva – ofrivo
danadas – anândalas
dançar – brater
danceteria – tacedu
daquele – ikaluhu
dar – titar
de – kói
debilidado – bilide
decadência - edameu
decidido – cidon
decifrei – ferdoc
declaração – araciede
declinação – aniclede, cideca
declínio – inide
decreto – inpertri
dedo – dubo
dedução – udecum
 defecar – frolar
defeito – efedo
definível – feled
defloração – flocale
defunto – ufedo
121- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
degenerar – guacer
deitar – ratide
deixar – xadin
dele – bilbi
deles – elsum
demoninho – bernico
demonio – omedeu
dente – nedei
dentre – arinco
dentro – eit
depois – deope, siona
deprava – apreça
derrota – otacrea
derrotado – bacauzo
desafio – fasin, sefalo
desagregante – gresan
descarrego – barancote
descendente – oxebás
descobrir – buscar
desconhecido – cidone
desconsertante – codeso
desculpe – pecude
desde – solam, sige
desdém – dezerin
desejo – reter
desempenhar – prozer
122- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
desencarnar – nakarbe
desenvolver - ovedrar
deserto - serkôro
desgraça – onodási, codas
designado – nagidon
 desinência – nebêto
desnecessário – asiko
descer – rixibin
desnudo – donico
desordenado – azoante
despacho – mecopa
despertar – samarei
despeito – pedan
desportista – loter
desprovido – ereme
desta – asedo
deste – vei
destino – teotur
destra – drua
destruição – terbete, sedeta
desunião – desaman
desvalorizado – nirose
detalhe – elal
detende - sacabrôr
detestam – matedi
Deus – Daishá
123- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
Deus do dia – Dielzoã
Deusa – Daishua
Deusa da noite – Dianri
deuses – pribóis
dever – mórki
devo – inper
dezena – zeduna
dharma – epcbás
dia – óruo
diabinho – desgutre
 diabo – desgadun
diadema – ocômeda
dialética – golan
diálogo – golante
diamante – mandiolo
diante – daibo
dicionário – nascídio
diferença – talugin befin
difícil – lidote, fimon
dignidade – igede
digno – nogido, nogigolo
diminuída – targinor
diminutivo – midote onzi (sufixo)
dinasta – tasani
dinheiro – frembazir
direita – torédi
124- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
diretor – tadi
dirigir – riber, ridamar
disco – sidoc
discrepa – parsida
discursivo – carbote
discurso – curido
disposição – sidizu
disputa – puva
dissolução – ulalor
ditames – setrivos
ditoso – eief
diurno – orudiu
diversos – wil
dividir – ividar
divulgadores – reifites
dizer – redoir
dizino – zirei
do – dru
dobro – bordus
 doce – elodin
doença – marbac, morbum
dogma – maguno
dois – siôdo
dolorosa – osorói, mafipe
dom – tebri
domador - bodáier
125- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
doméstica – aiteda
domicílio – cimodói
dominações – tefirones
 donzela – zejana
doravante – avadoi
dor – fite
doutrina – donéfro
dragão – gabau
duplo – ulio
duração – adeza
durante – etmor















126- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
E
e – Lou
edifício – obaide
educação – decantol
efeito – otifo, tofeco
egípcio – pecígio
ego – golmum
eis – dim
ela – avu
elas – eavu
ele – vu
elefante – alifan
elegância - galaméia
eleito – migen
elemento – penho
eles – evu
elevador – texafite
elipse – ezipel
elixir – xibasto
elocução – olebir
elogio – gilocleu
eloqüência – ineloquor
em – meb, fur, mor
embate – bamir
127- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
embelezamento – aozin
embora – obarem
embriaguês – brimavum
em cima – imaca
emergência – gixana
empatado – pamil
empatar – imeto
encaminhar – amidacar
encarcerados – cerôvos, êrzos
enchente – cheba
endurecido – endurido
energia – eitraf
enfeitiçado – tizado
enfermo – efrone
engajado – jadote
engano – veniloso
enquanto – otama
ensaio – sanitin
ensinamento – enomesano
ensinar – mesanar
então – natei, tar
entender – sarim
 enterrar – ravelbri
entrada – dartiu, darene
entre – rinca
entregue – guetado
128- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
enviar – mustur
envoltório – tiroste
época – garfói
equilíbrio – briquil
equívoco – vozeu
erato – torama
errado – dorrêro
errante – rapume, nobrór
erro  - zul
escada – decoma
 escocês – ocese
escolhido – uvindum
escravizar – zanir
escravo – benéfi
escudeiro – décus
escultura – entrol
 escuridão – dorivan
esfera – rotife
esforçar – fesor
esgotamento – atogem
esmeralda – laremesalda
esotérico – coséri
esoterismo – toseu
espaço – açozen
espada – látiga
espantar – napegil, timpes
129- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 espécie – sovile
espelho – peleque
esperança – iperanés
espessura – pebuzi
 espirais – arili
espírito – heiteme
esposa – amasta
esquecimento – descobrór
esqueleto – toleque
esquerda – adreu
esse – vite, oncu
 essência – glorei, jus
esta – seda
estabelece – betavin
estala – latéia
estacionário – nacarten
estado – dotezan
estanho – ateso
estátua – tatêsa
estar – telór, jusbrar
estender – limór
estimulador – miriad
estrada – darta
estrada limpa – vosne
estrangeiro – nobarar
estratagema – ginema estrela – rocif
130- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
estudar – dotir
estupefato – otafu
estudo – dotazu, bór
estupor – oterba
etérico – ocrete
eternidade – riê
ética – itéca
euterpe – trípia
eu – hu
eu não sou – elariju
eureka – ekareu
evangelho – ripôto
evitar – tabir
exalando – axevin
exame – mécoa
excelência – enêmia
excepcional – cexéu
excesso – osêgo
experiência – pexér
explicativo – peixivo
expressão – prexeva
extensão – texebom
extremo - erbim



131- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
F
faca – caspe
face – ecafa
fácil – lifo
 faculdade – edalu
 fada – edafa
fadinha – edififa
falar – reder
falsa – salafe
falso – osafo
falta – ilafa
família – limália
fantasia – seanfóia
fantástico – cotivel
fatos – taruxes
favor – ovafe
favorável – nandi
fazer nascer – barzir
fé – enxehel
fechada – daletada
fechadura – chôite
fechar – daletar
fecho – sotabe
fedor – dilone
132- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 feia – aiefi
feio – iéfi
feios – iefoc
feijão – ijefe
feliz – macezo
 feminino – miméfis
fenômeno – terrovar
ferido – irefano
 ferro – orfér
fervor – vorfel
festa – têfa
figura – aguréfa
fileira – arifela
filho – brirei
filósofo – intifel, lodinósci
 fim – mafo, tur
fina – inafe
final – rétia
 finalidade – dazim
financiadores – goventos
fixo – oxife
fixou – saxife
flato – deivo
flauta – tualfa
fleumático – citacór
foi – gér
133- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 flor – rôtra
fluido – diulo
fome – emofa
fonte – geran
foram – jubrin
 forma – hesaf
formiga – mifa
formosa – hesalo
fortuna – trofila
fragrância – gangarfa
fraqueza – equara
 frase – erasa
freio – reféu
 frente – etifu
 frio – ôfro
fruto – promono
 fumaça – amuço
fundamental – lantéu
fundar – randur
fúrias – rutifes
furor – rubremo
futuro – descocérim




134- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
G
galinha – licona
ganso – nesto
garfo – foifo
gás – sabi
gasolina – digotam
gasoso – osago
gato – fetêbo
gelado – danina
gemido – odivei
gênero – onegan, enero
gênese – nacedeu gênio – nioge
 geometria – erdostal
geração – basier
gerador – rogerqam
geralmente – larego
gigante – etange
girafa – faril
girante – narinte
glossário – elório
gordo – torpu
gostoso – sati
gôta – atoga, drêto
governar – ragobrir
135- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 graças – dáspuris
gradação – adara
grama – mauele
gramática – macati
grande – maigran
grandeza – maigrin
gravar – varnal
grito – trito
grossa – assor
guarda – paguar
guarda-roupa – raup
guerra – urrega
guia – apier
gula – denolasta












136- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
H
habitada – salagan
hábito – tobial
harmonia – emoranda, marmol
haverá – revaré
havia – vicava
herdaste – teduste
higiênico – givane
hino – rofae
hipótese – racépe
história achada – framuga
hoje – joherei
 homem – epébio
homenagem – amemi
honra – adéra, vahone
hora – ronte
horóscopo – cósporo
hostes – séteres
humildade – edadil





137- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
I
idade – ediva
idéia – inipartinte
identidade – eugon, tidai
 ignição – givolta
 ignorância – norióla
ignorante – nogito
 ignoto – ninia
ilha – taliz
 ilimitado – otini
ilusão – gedum
imagem – brinirim
imanente – eijus
 imenso – sevico
 imitar – atomir
imobilidade - bilin
imoralidade – desgraten
 imóvel – adlesér
impaciência – indecandi, acimpe
ímpar – arimpo
imperecível – iperel
imperial – onorpan
 impiedade – inire
impiedosa – mardor
138- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
ímpio – opimire
 impoluto – purolim
 importante – porê
impresso – sórpe
impotência – norráia
imutável – levantum
inativo – vocanil
incomodo – goir
inconsutil – ituni
 incontinência – tiazóia
incoveniente – vecone
indeciso – tacir
indefinir – tafirá
indicador – rocadil
indicar – dicala
indigno – nidoja
individualidade – ividin
 indivíduo – ividor
indizível – zivine, tádia
indução – codicum
indústria – sutri
inércia – natrin
inexprimível – aluléu
inferior – rixiabe
infinito – initól
inflamar – inobratar
139- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 influir – ulifar
 infração – arfil
iniciação – inesprinal
início – cioneu
 inimigo – tadedum
injúria – juvinas
 injustiça – tagenta
inseto – zetói
insight – tikartu
inspiração – ier dos ier
 instância – siata
 instinto – idol, sitin
instrução – hamucel
integral – graten
intelecção – patruva
 intelecto – patrulhante
inteligência - patrulhata
 inteligente – joreno
 intermédio – perevu
intérprete – erpinte
interroga – ogata
interuptor – puvini
inundar – nadorur
inútil – kêrto
invenção – vênica
inveja – nogezoé
140- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
inverno – verino
invertido – tindôro
 investido – ivetumi
invocação – oroma
ir – jál
irascível – nifanejo
irmã – narica
irmão – napoprin
irracional – nolatus
 irreal – nitefra
 irregular – gural
isento – nesit
isto – divo













141- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
J
já – ago, obi
jamais – imajo
janela – ajava
jáspe – jélu
jelho – ejol
jogado – adijo
 jornal – narjom
juízo – gento
 julgamento – emagui
 julgar – giledir
junto – tojo
juntos – irin











142- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
K
kósmica – átrica
kundalini – danuk





















143- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
L
lá – kalu
lábios – ibione
labirinto – birito
laceres – ecava
lado – coido
lagoa – ogala
lágrima – amirgal
lançar – salan
lar – ralom
laranja – garuja, anjal
larvas astrais – vartilas
leão – garle
legar – piritar
lei – tedôto
leite – tielo
leito – etanvi
lençol – lonen
leva – cavu
levantar – aniléu
levante – banvalo
levar – ramur
leve – pevel
levianamente – ralet
144- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
lhe – lói
liame – améque
liberal – larebil
 liberalidade – adibeli
liberdade – efrali
libertar – efralar
libido – dibol
licor dos deuses – brocor
limite – etabe
lindo – dolti
língua – nait
linha – ahel
líquido – uido
litro – riloto
livro – orvilum
lógica – gagefanba
logos – borimis
longe – gazil
longo – olum
louco – bolico
loucura – pumfur
louvor – volim, rovuo
lua – princeni
 lugar – gecar
 luminoso – brilhorum
luta – ruva
145- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
lutar – helobar
luxúria – declozór
 luz – brilhór























146- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
M
macaco – égomar
magia – fantro
magistratura – sasuzóe
magnanimidade – namagum
majestoso – glocerus
maldade – alunioni
 maldição – idalame
maligno – galomeu
mamica – tiroca
mandala – ladislol
mandamento – mentôvo
 maneira – Dara
manteiga – gaméia
manter – folec
mantra – namartan
mão – sota
mapa – pomul
maravilhado – avuzo
maravilhoso – solhom
marco – cocran
mas – azan
 máscara – carâmula
masculino – ofíris
147- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 massa – akone
masturbar – masbolo
matar – felher
matemática – zátema
matéria – lastí
matriz – gertra
maturidade – aditum
mau – zuneu
máximo – omixa
me – zer, fus
mecenas – saceneu
médico – terrái
medida – dimal
meditação – metrato
medo – oime
melancólico – caneleu
melhor – rotumo
menina – gerimena
menino – logimeno
menino inteligente – merê
menor – irona
mensagem – inevél
mental – laméu
 mentira – nirata, ritema
meras – verri
mercê – cermis
148- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 mercúrio – totre
merecer – ceremir
mergulhar – guvobe
mês – emuso, retiór
mesa – zema
mesmo – seimo
mesquinhez – pemeu
mestre – sasuli
metade – idalezi
metal – erdai
método – domul
meu – mum
micro – rocal
mijar – ivucar
mil – lorte
milagre – fizol
milhar – lhadin
mim – hupa
minha – mua
 minuendo – edomi
miolo – loíto
miséria – azimom
misericordioso – merceluz
missão – epekói
mistério – sonesfrin
mistura – loskói
149- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
modo – daru
momento – nemono
moral – kimór
morcego – egôrto
 morte – shacel
mosaico – ciazon
mosca – acizoné
mosquito – tomivo
mostrar – shovai
moto – zemate
motor – rotoal
móvel – evomo
mudança – adumol
mudou – caila
muito – otim
mulher – sórur
mulheres-pássaros – atéboras
 multiplicar – italum
multitude – tileu
mundo – mizôro
musa – suama
 música – fraspel, camusir




150- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
       N
na – tran
nação – camandere
nacionalidade – adilan
nada – otona
não – tadle
não-sol – tadlerê
nariz – zivo
nascimento – raiezo
natural – larin
necessário – sasin
 necessidade – mercerei
necessitava – ecassitan
negar – regorir
negócio – gópuli
nela – oavu
nem – odiu, muto
nenhum – ozeda
neto – votone
neutro – otagem
ninfa – afiana
ninguém – opamé
no – evi
nobre – erbono
151- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
noção – canéu
noite – etif
noivado – dipalon
norte – rolive
nos – ehu
 nosso – oste
nota musical – obter lasido
notícia ruim – nártula
noturno – rotrelif
nova – cavin
novamente – neron, rudon
noviço – vion
nu – obiu
numeral – zabêto
número – abêto
nunca – sureu, acza








152- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
O
o – zi
obedecer – debéia
obediência – dibedol
objeto – oteiro
obra – opan
obrar – trafar
obséquio – leidom
obstáculo – tasubo
obtive – botel –
oceano – polto
oclusão – socojan
oculto – toluco
ocupados – paruc, dopuc
ódio – kie
oeste – tobur
oferta – shadái
oh – bo
óleo – leolo
olho – balerpe
ombro – broco
onde – debican, debur
ônibus – buzim
ônix negro – eik orge
153- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 ontem – onamo
opala – lapal
operação – rapeoro, perivo
operar – perodir
opinião – pinuva
ora – axi
oração – oraza
oração para Riô – orarrô
oração para Sari – orassá
oráculo de Glusa – exprante
 oráculo do Sulame – exprate
oratória – irotái
órbita – tabiró
ordem – medrór (sacramento)
ordenamento – anedro
ordenar – zoentar
orelha – lêla
organização – dagoni
órgão – gratom, igazo
oriente – teromar
origem – megum
ornamento – menaro
ortografia – gratoro
osso – tispa
ostentação – desverói
 ótimo – oboti
154- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
ou – nusi
ouro – rodro
outra – tarbou
outro – rotuo
ouvido – ôdo
ouvir - gerrar




















155- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 P
paciência – icampe
pacto – nemal
padrão – mopade
padrinho – adric
padroeiro – berêbo
paixão – mecectram
 palavrão – nixiléci
palhaço – alapovo
palma – lapau
pão – aôpo
papel – peva
papel higiênico – lepopo
par – ripo
para – obrar
parabéns – zabetan
parcela – lacrune
 pardal – daco
pareceu – anilec
parêntese – serepa
parte – etrap
participação – apilete
participar – trapon
partida – tabrina
15- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
partir – brinin, raprer
partível – rap
parto – tibri
passado – isfite
passante – destôso
passar – atici
pássaro – atêbo
passivo – visanir
passo – destô
patente – etabo
pato – ipon
pavão – posão, vapri
pavor – ravapo
paz – zeona
pé – sempro
pecado – desgamen
peço – cobi
pedido – idepo, odirol
pedir – trotinar
pedra – sarfi
peidar – deivar
peito – otispe
peixe – xiepo
pela – seva
pele – si
pelo – sevo
15- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
pena – dogese
penadas – empôdras
 pênis – simpo
penitência – nêteca
penoso – opefo
 pensamento – exclurei
pentelho – etelpo
penumbra – bamum
pequena – puneke
perceber – sumahif
perceptível – vipec
perdão – respur
perdedor – edilu
perder – deibin
perdição – osirba
perdido – is
perecível – eripe
peregrinação – anigre
perfeito – mudeg
pérfido – frideno
perfume – lampérf
pergunta – agutra
perguntar – gumbér
perigo – gopato
período – irode
 peridiocidade – ditevo
158- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
permanecer – precér
 permissão – entreone
permitir – tiriveu
perna – narepa
pernilongo – gonelo
pérola – lavol
perpetuidade – tuipe
perpétuo – detér
perseguição – norreto
perto – tonge
pesado – adeson
 pescoço – ispe
pequisa – quisepo
pessoa – sepova
pessoal – sepone
piada – dapia
piano – lecanto
pineal – lenaip
pior – varemo
pirâmide – amidripe
piscina – anic
planar – puntolar
planeta – atenalpa
 plano – sonjo
plantar – mesif
plantas – semafas
159- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
plenitude – sanfrontin
pluralidade – adaril
Plutão – Raz
pneu - enope
pobre – zapone
pobreza – zapora
poder – wilder
poente – capôlo
poesia – siope
poeta - silópico
pois – sipoe
política – itilôpa
político – adezin
ponte – estel
por – oipe, avan, fobo
porção – carope
porco – pocruto
porque – cune
porta – fegela
portanto – taburte
português – aguetus
posição – isop
positivo – ovitiso
possante – dersol
possível – siporo, iséi
posto – tomuc
160- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
potência – raier
pouco – uci, cuplo
pousada – asuopa
 povo – maval
praga – agrape
prata – arpat
praticar – atirpar
prato – arpo, atil
prazer – tatás
preço – tecól
preconizar – niprede
predicado – cardire
predição – zerição
predizer – zeridar
preenchido – sofroke
preferida – diratol
pregação – rikem
pregador – riquerum
premio – bardi
preocupo – coêta
preparar – parkan
presidenta – depranta
presente – irgitô
preso – êrzo
presságio – britlige
presto – tobulo
161- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
presunçosa – susapra
prima – amirpa
primavera – anirvel
primeira – mútia
princípio – maséu
prisão – oasiba
princeni – lua (princesa)
privar – crebeu
procede – edecopra
procissão – assicor
proclamação – tarac
prodígio – nelmec
profanação – korjaca
profano – korgikói
professor – rozêfo
profeta – epekói
profetiza – martier
profunda – aribo
promessa – sermopa
prometer – meirar
pronome – pesuli
pronunciada – raíque
propaganda – agapor
propício – pirope
propósito – tósio, porpôto
propriedade – edopril
162- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 protegido – giterôpo
 prova – avorpe
proveniente – evorbe
providência – zefarô
próximo – ixorto
prudência – cidero
público – blipo
punho – inica
purgatório – gapureu
purificação – irípula
puxar – churar















163- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
Q
quadrado – draniu
quadro – adrodo
quais – auteuc
qual – tar
qualidade – adilan, dadila, ilupel
qualquer – equél
quando – doven
quantidade – datil
quanto – nauvi
que – bertre
quebrar – tetrabér
queda – berade
queijo – joquedo
queimar – avazei
quem – veumo
querer – hélbri
quero-quero – mavéro
quilo - lover





164- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
R
raça – caçor
raciocínio – atéfro, embiri
racional – látus, ocicar
radical – caméu
 raio – transfér
rancho – chonar
rapidamente – damereu
 rápido – radino
real – tefra
realidade – tefrada
realização – finec
realizar – lizoni
receita – taido
receita iniciática – taicrau
recomeçar – emocrér
recomendar – mecopar
recordar – describan
redemoinho – iblepral
redenção – retérbri
redimente – melmere
redução – acuta
refletir – corintar
reflexo – oxefrin
165- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 refurtada – atrawil
regaço – ocegeu
regente – neterei
região – aigéra
regidos – girefos
rei – axodró
reino – efraóz
rejeição – cotrol
relâmpago – ferum
relativamente – vator
relógio – lajôlo
remédio – dimono
remontam – morévan
remover – omerar
render – torsir
rente – enêzo
repleto – sonfro
réplica – carél
repouso – fluribal
representa – serpela
reprodução – ducapror
répteis – perivelas
reservado – vasôpo
 resgate – etágre
resolver – lodivar
respectivas – pecvaras
166- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
respirar – oxires
responder – inorer
restaurante – tauban
restrito – orteu
resultado – lutape
retirados – tiveres
retomar – torkan
retórica – aciréva
retornar – nedar
retorno – torkau
retrato – otarec
retrógrado – agrote
reunião-monandista – terlípa
reunião – irinuson
revelanda – rredando
revigorar – tiuzar
revolta – arfitelo
revolução – ulovéra
rezar – rabizo
rico – colum
rinoceronte – orote
rio – guarim
riqueza – frembado, zaquita, razima
ritmo – tirau
roda – bartara
rolando – alberofon
167- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 romance – namôce
romper – epodir
roncar – racon
rosa – odala
rosário – razírio
rosto – sôtro
rotação – catora
roteiro – terol
roxo – toxéfi
rubi – ibiu
rumo – omur
ruptura - petur














168- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
S
sabedoria – noscérim
saber – rebasto, eubaze
sabiá – bisto
sábio – intlige
sacerdócio – ramere
sacerdote – irbane
sacerdotisa – ankisla
sacramento – mocrase
sacrificar – cacrir
safira – arfi
sagrado – dragás
saída –asida
sair – ressér
sal –dase
salgado – galodo
 sangue – genif
sangüineo – guisanon
santidade – térmri
santificação – zoateria
santo – zoáter
santuário – zoatério
são – orobi
sapatão – pazum
169- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
sapato – tarraspak
sapo – pasi
satélite – rinái, etálito
satisfaça – afican
saúda – aduava
saúde – égotar
se – fon
seco – mardo
seda – deze
sede – idim
seguir – etrás
segundo – silôdo, lhorbris
sejam – tibrim
sejamos – jusbor
selo – levon
sem – deser
sem cheiro – olido
semear – serepar
semelhança – alemica
semelhante – anilec
semente – serep
sem espírito – ninhete
sempre – marrus
sem valor – nirose
sensação – atarol, sasen
sensível – etegil
170- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
sentar – netir
sentimento – mosér, tenti
separada – darape
separar –darepar
sepulcro – orcúpedo
seqüencia – eudas
ser – jusitibri
serena – erisan
série – irésa
serpente – nerpeste
servir – ribar
servo – vrezo
seu – sum
sexo – oxar
shampoo – funpur
si – vor
significado – doginer
significar – ofigir
sílaba – bevo
silêncio – barliw
silencioso – ruban
silfos – retólicos
silhueta – izuta
sim – moi
si mesmo – evo
simples – pléxa
171- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
simultaneamente – lumos
sinal – lani
sistema – etistel
 só – nil, etof
sob – nimbro
soberania – emantrei
soberbo – garom
sobrancelha – lerpe, cemoso
sobre – embro
sobrenatural – erlarute
sobretudo – odureba
social – aimafo
sofá – fesiu
sofre – erfói
sofrer – efrezói
sogra – vagosa
sol alado – angrei
sola – aloso
sólido – odibe
soltar – atliar
som – mós
soma – amize
sombra – arbino
sombria – minsucábril
somente – mesóki
sonho – bonei
172- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
sono – dilharim
sopa – pocó
sopro – limpur
sorte – etrosa
sorvete – vertôbo
sozinho – obrito
suave – evans
sub – emi
subir – texadrar
subitamente – atibeu
sublime – mubil
submisso – imobuso
subsistência – liótis
subtração – sonitar
 suceder – tenove
sucessão – cezal
sucessivo – cezal
sucesso através do ser – suprincer
sufocada –ombôxa
sujeitar – bazir
sujo – ojus
sul – usuve, luson
superior – ripusa
súplica – acafái
supra – lime
surgir – givus
173- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 sutil – loíto

























174- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
T
tábua – buata
tal – bier
talento – tentol
talhe – latôto
 tamanho – mabune
também – laris
tampa – potu
tapa – apeto
tardar – orati
te – bir
telefone – ofoneto
 telesma – amestéi
televisão – vejoira
temeridade – damerite
temor – lepôtro, merovo
temperado – lico
temperamento – ortomud
temperança – arepem
tempestade – dezanir
tempo – dezade
tenebroso – broseu
tentação – satene
teogonia – pridai
175- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 ter – vifor
 termo – mozim
terneiro – ireto
tera – recebistal
 tesoura – metora
tesouro – oresete
testa – sebir
testemunho – onometum
teto – ôte, otape
teu – tum
tico-tico – bin-bin
tio – renin
tirar – racar
título – olube
toalha – ilate
toda – fradiza
todavia – ovidi
todos – fradotés
tomada – amoxe
tomaste – amili
topázio – cocir
tornar-se – ansfór
torno – oriz
torto – taredi
tortuosas – tuotóras
tortura – krôza
176- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
total – frada
trabalhador – musagil
trabalho – obarim
 trans – san
transar – redofar
transcendente – onilajus
transgride – igarfa
tranqüila – quaba
trânsito – nartim
trás – sartiu
travesseiro – vaito
trazer – zartum
trem – êrfo
tremor – irtace
trevas – varéia, logizul
triângulo – gulário
trigo – irto
trinco – ircote (maçaneta)
tristeza – tiager
triunfo – fotrin
tocar – cartim
tronco – norvor
trono – cotron
tropêço – pêrvo
trovão – vortrin (com chuva)
trovão – tarim (sem chuva)
177- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
tu – dró
tua – von
tubarão – detôbo
tudo – if, dofe
turquesa - ruzam





















178- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
U
ultraje – jula
última – maite
último – omil
um – mut
unânime – irinuzin
unção – idatér
ungir – rigun
ungënto – tesafite
 único – ulime
unidade – adinutre
universo – atrawil
urano – aôr
ursa – rasum
urso – soru
usar – aru
uso – tripo
útil - lipe






179- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
V
vaca – eilóca
vagina – anigava
vaidade – retadle
vaidade (de riqueza) – vairica
valor – ronse
vapor – nibo
varão – ravane
variedade – edaráua
 vas – sifas
 vaso – savote
veia – poré
veio – jéli
vela – levale
velha – alêva
 velocidade – adicol
vem – laja
vencedor – deloé
vencer – recuel
vencido – doveno, trifei
vendedor – mercafer
veneno – onesce, norbum
vento – ertrante
verão – oréva
180- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
verbo – exprimitudo, bortéco
verdade – aderei
verdadeiro – jaderei
verde – redelo
vereador – danacane
vergonha – averoé
vermelho – revito
verossímel – aderético
verso – soreu
vestir – riteve
vez – fali
via – aiva, aivum
vício – anini
vida – regenerata
vigília – gílica
vinda – dáfria
violenta – neloran
violeta – atel
vir – renir
virgem – magriva
virtual – partec
visão – gedum
visitar – itadir
vital – lativo
vitória – rotivália
vitorioso – rovato
181- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 viver – ivorir
vivo – solerrá
voar – plavum
vocação – etefrói
vocativo – ovibol
você – oluê
vontade – amestel, mitate
vós – edró
vosso – vusum
voto – tarvin
voz - rarir















182- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
 X
Xenofonte - Efoxeno






















183- Primeiro Dicionário da Língua Atlante
Z
zênite – apogin
 zona - anoza


184- Primeiro Dicionário da Língua Atlante